Hungarian country

Hungarian country

sobota, 12 grudnia 2015

Owalne zawieszki świąteczne // Ovális karácsonyi díszek



Jeszcze na początku listopada odkryłam w moim ulubionym szmacianym sklepiku nową kolekcję materiałów świątecznych. Sklep prowadzi sprzedaż nie tylko tekstyliów, ale również wszystkiego, czego kreatywna dusza zapragnąć może…. farby, pędzle, koraliki, etc. Panie, które tam pracują prowadzą różne kursy dla kreatywnych, oraz własnoręcznie wykonują wystawy w tymże sklepie (z materiałów, które można na miejscu zakupić). 
Még november elején új karácsonyi textília kollekciót fedeztem fel a kedvenc hobby-boltomban. Nem csak textíliák vannak ebben a boltban, hanem minden más, ami egy kreatív léleknek kell: festékek, ecsetek, gyöngyök, stb. Az ott alkalmazott lányok saját kezűleg készítik a boltban kiállított díszeket, faliképeket és kirakatokat, emellett pedig különféle tanfolyamokat szerveznek.

Nie mogłam przejść obojętnie obok wystawy uszytej z patchworkowej serii materiałów Mody, no NIE mogłam(!) W sumie to żaden szał, bo wystawa to prościutki obrus świąteczny, podkładki pod talerze, zasłonki na okna i wieniec wiklinowy z zawieszkami z materiału. Magię całości stanowiły te materiały, fantastycznie dobrane kolorystycznie, piękne w swojej prostocie.
Nem tudtam közömbösen elmenni a karácsonyi kirakat mellett, amit Moda textíliák sorozatából készítettek, egyszerűen NEM tudtam (!) Tulajdonképpen semmi extra, mert a kirakat egy asztalterítőből, pár darab tányéralátétből, ablakfüggönyből és egy koszorúból állt. Az egésznek a mágiája a textíliákban rejlett, amelyek fantasztikusan összeillettek, a maguk gyönyörű egyszerűségével.   

Musiałam kupić, choć odrobinę… Wiem, łatwo padam ofiarą marketingowych haczyków, byle szmatka i …..
Muszáj volt vennem, legalább egy kicsit… Tudom, tudom, könnyű prédája vagyok a különféle marketinges trükköknek, de ha egyszer szép az anyag… 

Ale do rzeczy. 
De térjük vissza a témához.

Z całości najbardziej spodobały mi się te zawieszki, prościutkie w wykonaniu, i uszyte z genialnego materiału (podejrzewam, że ów materiał został zaprojektowany specjalnie w tym celu).
Az egészből legjobban az akasztható díszek tetszettek, amelyek a koszorúról lógtak. Nagyon érdekes anyagból varrták meg őket (szerintem, épp ebből a célból tervezték meg az anyagot).

Kupiłam w dwóch kolorach, z czerwonego jeszcze nic nie uszyłam. Z tego na dole kupiłam 1 tłustą ćwiartkę, z której wyszło mi 12 sztuk zawieszek. Fakt, że trochę musiałam się pogimnastykować, bo niektóre obrazki miały ucięty wzór, ale jakoś szczęśliwie udało mi się dopasować resztki i połączyć w całość.
Két színben vettem az anyagból, a pirosból még semmit sem varrtam. A másikból vettem egy „kövér negyedet” (Fat quarter), és abból sikerült varrnom 12 darab akasztható díszt. Pár darabnál kellett egy kicsit megtornáztatnom magam, mert a mintájuk el volt vágva az anyag peremén. Emiatt a maradékokból kellett gondosan pótolnom úgy, hogy szép legyen. 

Do szycia będą też potrzebne wstążeczki w dopasowanym kolorze, długości ok. 20 cm każda, oraz wata lub resztki z szycia poprzednich projektów, którymi wypchamy zawieszki.
A varráshoz színben illő szalag kell még, amiből az akasztófül fog készülni, mindegyik kb. 20 cm hosszú kell hogy legyen. Ezen kívül a kitöméshez vatta (vagy - aki gyűjti – levágott maradékok az előző projektekből). 

Wzór na materiałach jest identyczny, różnią się tylko kolorem.
A minták mind a két anyagon ugyan olyanok.
Na materiale rozrysowałam sobie linie pomiędzy poszczególnymi obrazkami tak, aby odległości były równe.
Az anyagra ceruzával rajzoltam vonalakat úgy, hogy két minta között pontosan ugyan olyan távolság legyen.

Powycinałam elementy.
Kivágtam az ovális elemeket. 

Na papierze narysowałam sobie idealny owal, taką matrycę, przy której będę szyła. Przy szyciu pozwoli to na zachowanie idealnie równych kształtów wszystkich zawieszek.
Közben zsíros papírra rajzoltam egy ideális ovális alakú matricát, ami mellett fogok varrni. Ez teszi lehetővé, hogy az összes dísznek ugyan olyan, egyenletes alakja legyen.

Dwa elementy składamy prawą stroną do prawej, pomiędzy nimi umieszczamy kawałek tasiemki, która posłuży za uszko do powieszenia. Zszywamy po obwodzie zostawiając mały otwór, przez który wywrócimy na prawą stronę.
A kettő elemet fektessük egymásra, szín a színre, tegyük közéjük a kb. 20 cm hosszú szalagot (ez lesz az akasztófül) és varrjuk össze. Hagyjunk egy kis nyílást, azon keresztül fogjuk kifordítani a munkánkat.

Jak widać poniżej tu już zaczęły się schodki, ponieważ część elementów na brzegu materiału miała ucięty wzór i musiałam dopasowywać. 
Ahogy látni az alábbi képen, itt már nem volt olyan egyszerű a dolog, mert az elemek egy része el volt vágva az anyag peremén, és úgy kellett illesztenem őket, hogy szép legyen.

Tu już pierwsze uszyte zawieszki.
Itt már majdnem készen vannak az első darabok.

A teraz pora na wypchanie. Wyciągamy z zakamarków resztki po uszyciu poprzednich projektów (ocieplina, kocyki, owata), ścinki, które mamy pod ręką, lub kupujemy paczkę waty. Wypychamy dość luźno tak, aby zawieszki były mięciutkie i płaskie.
Most ki kell tömíteni az egyes darabokat. Akinek vannak maradékok az előző munkákból – az felhasználhatja most ezeket, akinek nincsenek, tömítheti vattával. Elég lazán kell kitömni, hogy a díszek puhák és laposok maradjanak.   

Po wypchaniu ręcznie zaszywamy otwór.
Kitömés után a nyílást kézzel varrjuk össze.

Gotowe!
Készen vannak!




100 lat temu kupiłam taki duży wieniec z szyszek sosnowych, który corocznie służy mi do zawieszania ozdób świątecznych. Wieszam na nim malutkie prezenty, serca z piernika, a w tym roku zawisły moje nowe zawieszki.
100 évvel ezelőtt vettem egy nagy tobozkoszorút, amire minden évben karácsonyi díszeket akasztok. Lógtak már rajta kicsi ajándékok, mézeskalács szívecskék, és ebben az évben pedig ezeket a díszeket akasztottam rá.


                         Igła niech będzie z Wami!  :))
                               Tű legyen Veletek!  :))


2 komentarze:

  1. Wspaniałe tkaniny, też bym nie ominęła ( choć ja z tych "nieszyjących").
    Piękne zawieszki uszyłaś. Ja drobiazgi wypycham kulką silikonową, jest doskonałym wypełnieniem. Pozdrawiam słonecznie i przy okazji składam serdeczne życzenia świąteczne i noworoczne.

    OdpowiedzUsuń
  2. Tereniu, dziękuję za życzenia, Tobie również życzę wspaniałych świąt! Przy okazji zapytuję, gdzie się kupuje taką kulkę silikonową?

    OdpowiedzUsuń

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...